-
1 оплошность
cantonata ж., abbaglio м., errore м.допустить оплошность — prendere una cantonata [un abbaglio]
* * *ж.fallo m, errore mдопустить опло́шность — commettere un errore
* * *ngener. dirizzone, fallo, gaffa, l'ora del minchione, lapsus, passo falso -
2 попасть впросак
v1) gener. dare un tuffo nello sciocco, essere un pulcino tra la stoppa, fare un marrone, farla grossa, prendere un granchio, prendere un marrone2) colloq. cascarsi, toppare3) liter. prendere una cantonata -
3 оплошать
[oplošát'] v.i. pf. (оплошаю, оплошаешь) (colloq.)fare una brutta figura, fare un passo falso (una gaffe), prendere una cantonata -
4 впросак
-
5 наехать на угол дома
vgener. prendere una cantonata (о машине) -
6 совершить большую ошибку
vliter. prendere una cantonataUniversale dizionario russo-italiano > совершить большую ошибку
-
7 ошибаться
[ošibát'sja] v.i. impf. (pf. ошибиться - ошибусь, ошибёшься; pass. ошибся, ошиблась, ошиблось, ошиблись)sbagliare (v.t.), prendere una cantonataошибаться в ком-л. — sbagliare sul conto di qd
если (я) не ошибаюсь... — se non vado errato...
возможно, я ошибаюсь... — mi sbaglierò, ma...
-
8 дать
1) ( вручить) dare, consegnare2) ( заплатить) dare, pagare3) ( предоставить) dare, concedere, assegnare••дайте пройти — lasciate passare, fate largo
4) ( принести результат) dare, fruttare, portareдать трещину — produrre una fessura, creparsi
5) (устроить, организовать) dare, offrire, tenereдать обед — offrire [dare] un pranzo
6) ( определить возраст) determinare l'età, dare7) ( нанести удар) dare un pugno, colpire, battere, assestare un colpo8)как пить дать — non ci piove, garantito!
дать маху — prendere un granchio, fare una gaffe
* * *сов.1) В (подать, вручить) dare vt, consegnare vtдать книгу — dare / cosegnare / prestare ( на время) il libro
дать орден — dare / assegnare una medaglia; decorare con una medaglia
2) с неопр. ( предоставить) assegnare vt, concedere vt, fornire vtдать возможность что-л. делать — offrire / concedere la possibilità di fare qc
дать пить — dare / offrire da bere
3) (доставить, принести) dare vt, produrre vt4) (устроить, осуществить) dare vt, organizzare vtдать концерт — dare / tenere un concerto
5) разг. ( о возрасте)6) ( с существительными)дать начало чему-л. — dare inizio a qc
дать пощёчину — dare / appioppare / rifilare uno schiaffo
7) разг. ( о назначении наказания)•- даться- не дай бог...
- не дано••дать маху — fallire il colpo, prendere un granchio / una cantonata
как пить дать — fuori dubbio, di sicuro, senz'altro
дать стрекача / тягу — darsela a gambe, correre a gambe levate
я тебе дам! — adesso le prendi!; adesso te le dò!
ни дать ни взять разг. — tale e quale
* * *v1) colloq. mollare2) econ. concedere3) account. dare4) fin. prestare -
9 лужа
[lúža] f.1.pozzanghera, pozza2.◆сесть в лужу — prendere un granchio (una cantonata), fare una brutta figura
См. также в других словарях:
cantonata — s.f. [der. di cantone ]. (edil.) [angolo esterno formato dalle mura di un edificio tra una strada e l altra: svoltare a una c. ] ▶◀ [➨ canto2 (1)]. ● Espressioni: fig., fam., prendere una cantonata [errare platealmente] ▶◀ cadere in errore,… … Enciclopedia Italiana
cantonata — can·to·nà·ta s.f. CO 1. angolo esterno di un edificio compreso fra due strade perpendicolari Sinonimi: 2canto, 1cantone. 2. fig., errore grossolano: prendere una cantonata Sinonimi: 1abbaglio, 2cappella, dirizzone, granchio, svarione. {{line}}… … Dizionario italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
cantonata — {{hw}}{{cantonata}}{{/hw}}s. f. 1 Angolo o spigolo di un edificio che coincide con l angolo di una strada. 2 (fig.) Errore, equivoco | Prendere una –c, prendere un abbaglio, commettere un grosso errore; SIN. Granchio, sbaglio … Enciclopedia di italiano
abbagliare — [forse dal lat. varius vario , per la varietà del colore] (io abbàglio, ecc.). ■ v. tr. 1. [provocare la diminuzione o la perdita momentanea della vista per esposizione a una luce intensa, anche fig. e assol.: una luce che a. (la vista );… … Enciclopedia Italiana
sbagliare — A v. tr. 1. fallire, mancare, bucare, steccare, cannare (gerg.) CONTR. azzeccare, cogliere, colpire, imbroccare, indovinare, prendere, centrare 2. confondere, scambiare CONTR. azzeccare, indovinare B v. intr. errare, fallare, fallire, sgarrare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fischio — s. m. 1. sibilo, zufolo, fischiata □ stridio, cigolio □ (di uccello) canto, chioccolio, chioccolo, zirlo □ (di udito) acufene (med.) 2. fischietto FRASEOLOGIA prendere fischi per fiaschi, prendere u … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
granchio — / grankjo/ s.m. [lat. cancer cri ]. 1. [crostacei commestibili marini e d acqua dolce]. 2. (fig.) [erronea interpretazione di fatti, discorsi e sim., causata da un equivoco] ▶◀ abbaglio, cantonata, errore, sbaglio. ● Espressioni: fam., pigliare… … Enciclopedia Italiana
sbagliare — [lo stesso etimo di abbagliare, con altro pref.] (io sbàglio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [incorrere in un errore, in un inesattezza di valutazione o di giudizio e sim.: tutti possono s. ] ▶◀ cadere in errore, (lett.) errare, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
lanterna — /lan tɛrna/ s.f. [lat. lanterna, dal gr. lamptḗr ē̂ros, der. di lámpō splendere ]. 1. a. [apparecchio d illuminazione, costituito da una gabbia metallica con pareti di vetro] ▶◀ ‖ lucerna. ⇑ lampada, lume. ● Espressioni: fig., fam., prendere… … Enciclopedia Italiana
andare — andare1 [etimo incerto; nella coniugazione, il tema and si alterna in alcune forme con il tema vad dal lat. vadĕre andare ] (pres. indic. vado [tosc. o lett. vo, radd. sint.], vai, va [radd. sint.], andiamo, andate, vanno ; pres. cong. vada, vada … Enciclopedia Italiana